Hatırlarsanız 2019’un başında popüler televizyon dizisi Game of Thrones sonra eriyordu. Dizinin müptelası olanlar da öylesine izleyenler de son sezonun her anını tüketmek için ekranlarının başına geçmişti. Bu nedenle, bölümlerden birinde kazara bir Starbucks bardağı boy gösterince, izleyicilerin bu gafı hemencecik sosyal medyada dile getirmesi şaşırtıcı değildi.
Dizinin yapımcıları hızlı davranmış ve 48 saat sonra bu kullan-at bardak şovdan kesilip çıkarılmıştı. Ancak şunu inkâr etmek olanaksız ki, yüzlerce, belki de binlerce izleyici bu modern nesne yüzünden Westeros’un orta çağ diyarından kopmuştu. Odak noktası birdenbire hikâyeden, bu hataya kaymıştı.
Nereye varmaya çalıştığımızı anlayabiliyor musunuz? Yazım yanlışları, gramer hataları ya da bağlamsal tutarsızlıklarla dolu bir metin, okuyucuyu kitabın aktarmak istediği anlatıdan koparacaktır. Okuyucu, hikâye ya da tezin anlattığı hikâyede kendini kaybetmek yerine, metnin mekanik hatalarını zihinsel olarak düzeltmek zorunda kalacaklardır. Düzeltme okuması bu nedenle, bir anlamda, anlatının kesintisiz olarak aktarımına izin vermesi nedeniyle önemlidir.
Üstüne üstlük, yayıncılar veya okuyucuların sizin yanınızda yer almasını istiyorsanız işe kesinlikle gerekli olan bir profesyonellik düzeyi ekler. Bariz biçimde bir redaksiyondan geçmemiş bir kitapla karşı karşıya kaldıklarında her iki grup da muhtemelen yazarın çalışması için gerçekten emek vermekten kaçındığını varsayacaktır. Ve eğer yazarın kendisi bile kendini vermekten kaçındı ise, neden onlar kendini versin?
Yani, kitabınızı geleneksel biçimde temsil ettirecek olsanız da kendi başınıza yayınlamayı planlıyor olsanız da, düzenleme ve redaksiyon, yayın sürecinin hayati bir parçasıdır.